Multilinguisme
Activer le multilinguisme
Multilinguisme
Pour activer le multilinguisme dans Publik :
Aller dans Paramètres > Langue
Cocher la case Activer la prise en charge du multilinguisme

Périmètre de la traduction
Le multilinguisme s'applique aux formulaires, aux fiches et aux workflows. Certains éléments sont traduits automatiquement, d'autres nécessitent une saisie manuelle.
La prise en charge du multilinguisme concerne uniquement les formulaires, les fiches, les workflows.
Les éléments de base, tels que les libellés des boutons « Suivant » et « Précédent », "Suivant" et "Précédent", sont automatiquement traduits en anglais et en allemand.
Les libellés des champs
sont à saisir manuellement dans Studio > Multilinguisme.
Les libellés des listes (sourcées sur les modèles de fiches) sont à saisir manuellement en ajoutant le filtre |translate.
Saisir les traductions dans Studio
⚙️ Accès dans le backoffice :
Studio > Multilinguisme
L'interface de traduction de Studio permet de rechercher et de compléter les libellés à traduire pour l'ensemble des formulaires et modèles de fiches.
Pour retrouver un libellé d'une fiche, saisissez le terme dans le moteur de recherche sans activer les filtres par formulaire ou par- — la recherche globale est plus efficace.

Traduire les libellés d'une liste sourcée sur un modèle de fiche
Lorsqu'une liste dans un formulaire est alimentée par une source de données issue d'un modèle de fiche, deux actions sont nécessaires.
- Saisir les traductions sans Studio Ajouter
|translate dans le résumé de la source de données utilisée par le formulaire. Exemple : {{ libelle|translate }}
Ce filtre indique à Publik de remplacer le libellé par sa traduction dans la langue active au moment de l'affichage.

Langue et workflows
Certaines actions de workflow,enregistrée avec la demande au moment de la saisie du formulaire.Cela permet par exemple
- en français (langue par défaut) pour l'agent ;
- en anglais pour l'usager,
l'utilisateur,à condition qu'une traduction anglaiseen anglaisait été saisie dans Studio.
La langue du formulaire suit celle configurée dans le navigateur de l'utilisateur. Si Cependant, si une URL avec un préfixe de langue est utilisée, elle est prioritaire, et cette langue utilisée (ex. est enregistrée avec la demande./en/ou /de/), elle a la priorité. De plus, la langue sélectionnée par l'utilisateur
Afficher un formulaire dans une autre langue
Pour forcer l'affichage d'un formulaire dans une langue donnée,{{ eservices_url }}/en/IDENTIFIANT_CATEGORIE/IDENTIFIANT_FORMULAIRE/ Remplacer en par le code de la langue souhaitée (de pour l'allemand, etc.).

Mettre à jour les contenus à traduire
Lorsque vous créez un formulaire ou des fiches, cliquez sur le bouton « Scanner à nouveau le site » pour que le contenu apparaisse dans le tableau des éléments à traduire.
Exemple : {{
L'ajout de
/en/